Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جلسة داخلية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça جلسة داخلية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • A veces llevan a las secretarias a grupos para probar cosas y me descubrieron...
    أحيانًا يجرون السكرتيرات .داخل جلسة جماعية ليجربون أشياء ...وتم اكتشافي
  • Decide que las sesiones plenarias se organizarán de conformidad con el reglamento de la Asamblea General;
    تقرر أن تنظم الجلسات العامة وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة؛
  • Portada en bañador en Fiyi, se volvió nativa.
    جلسة تصوير غلاف الملابس الداخلية في فيجي. تأقلمت معهم
  • En particular, ello quiere decir que cuando se inicia la sesión no puede distribuirse en el Salón más material relativo a la campaña.
    وذلك يعني بصفة خاصة أنه بمجرد بدء الجلسة، لا تعمم داخل القاعة أي مواد دعائية أخرى.
  • Ahora, si me disculpan, tengo que preparar mi presentación en heridas de entrada y de salida.
    لو تعذروني علي حضور جلسة عرض الخروج الداخلة والخارجة تبدين فاتنة محققة
  • Los auditores de la OSSI llevan a cabo sesiones de orientación sobre cuestiones concretas para los departamentos y oficinas clientes, así como para los Estados Miembros.
    ويقدم مراجعو الحسابات التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جلسات إحاطة توجيهية لإدارات ومكاتب العملاء وللدول الأعضاء بشأن القضايا الراهنة.
  • En la misma sesión, la Conferencia aprobó el reglamento, de conformidad con la recomendación del Comité Preparatorio (NPT/CONF.2005/1, anexo III).
    واعتمد المؤتمر، في الجلسة نفسها نظامه الداخلي على نحو ما أوصت به اللجنة التحضيرية NPT/CONF.2005/1)، المرفق الثالث).
  • La versión actual del reglamento fue adoptada en la 1924ª sesión del Comité durante su 71° período de sesiones celebrado en marzo de 2001.
    وقد اعتمدت الصيغة الحالية للنظام الداخلي في الجلسة 1924 التي عقدتها اللجنة خلال دورتها الحادية والسبعين في آذار/مارس 2001.
  • De conformidad con el artículo 32 del reglamento, asistieron a las sesiones plenarias de la Conferencia los Estados no miembros que se indican en el párrafo siguiente.
    وفقا للمادة 32 من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير الأعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
  • Propongo que, con el consentimiento del Consejo, se invite al Encargado de Negocios Interinos de la Misión de Observación Permanente de Palestina a participar en esta sesión de conformidad con el reglamento provisional del Consejo y la práctica establecida al respecto.
    أعتزم، بموافقة المجلس، دعوة القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين للمشاركة في هذه الجلسة وفقا لأحكام النظام الداخلي وجريا على الممارسة المتبعة في السابق بهذا الخصوص.